- Home
- R. Austin Freeman
The Second R. Austin Freeman Megapack Page 2
The Second R. Austin Freeman Megapack Read online
Page 2
Now a few words as to how Thorndyke goes to work. His methods are rather different from those of the detectives of the Sherlock Holmes school. They are more technical and more specialized. He is an investigator of crime but he is not a detective. The technique of Scotland Yard would be neither suitable nor possible to him. He is a medico-legal expert, and his methods are those of medico-legal science. In the investigation of a crime there are two entirely different methods of approach. One consists in the careful and laborious examination of a vast mass of small and commonplace detail: inquiring into the movements of suspected and other persons; interrogating witnesses and checking their statements particularly as to times and places; tracing missing persons, and so forth—the aim being to accumulate a great body of circumstantial evidence which will ultimately disclose the solution of the problem. It is an admirable method, as the success of our police proves, and it is used with brilliant effect by at least one of our contemporary detective writers. But it is essentially a police method.
The other method consists in the search for some fact of high evidential value which can be demonstrated by physical methods and which constitutes conclusive proof of some important point. This method also is used by the police in suitable cases. Finger-prints are examples of this kind of evidence, and another instance is furnished by the Gutteridge murder. Here the microscopical examination of a cartridge-case proved conclusively that the murder had been committed with a particular revolver; a fact which incriminated the owner of that revolver and led to his conviction.
This is Thorndyke’s procedure. It consists in the interrogation of things rather than persons; of the ascertainment of physical facts which can be made visible to eyes other than his own. And the facts which he seeks tend to be those which are apparent only to the trained eye of the medical practitioner.
I feel that I ought to say a few words about Thorndyke’s two satellites, Jervis and Polton. As to the former, he is just the traditional narrator proper to this type of story. Some of my readers have complained that Dr. Jervis is rather slow in the uptake. But that is precisely his function. He is the expert misunderstander. His job is to observe and record all the facts, and to fail completely to perceive their significance. Thereby he gives the reader all the necessary information, and he affords Thorndyke the opportunity to expound its bearing on the case.
Polton is in a slightly different category. Although he is not drawn from any real person, he is associated in my mind with two actual individuals. One is a Mr. Pollard, who was the laboratory assistant in the hospital museum when I was a student, and who gave me many a valuable tip in matters of technique, and who, I hope, is still to the good. The other was a watch-and clock-maker of the name of Parsons—familiarly known as Uncle Parsons—who had premises in a basement near the Royal Exchange, and who was a man of boundless ingenuity and technical resource. Both of these I regard as collateral relatives, so to speak, of Nathaniel Polton. But his personality is not like either. His crinkly countenance is strictly his own copyright.
To return to Thorndyke, his rather technical methods have, for the purposes of fiction, advantages and disadvantages. The advantage is that his facts are demonstrably true, and often they are intrinsically interesting. The disadvantage is that they are frequently not matters of common knowledge, so that the reader may fail to recognize them or grasp their significance until they are explained. But this is the case with all classes of fiction. There is no type of character or story that can be made sympathetic and acceptable to every kind of reader. The personal equation affects the reading as well as the writing of a story.
—R. A. F.
1941
THE BLUE SCARAB (1923)
Medico-legal practice is largely concerned with crimes against the person, the details of which are often sordid, gruesome and unpleasant. Hence the curious and romantic case of the Blue Scarab (though really outside our speciality) came as somewhat of a relief. But to me it is of interest principally as illustrating two of the remarkable gifts which made my friend, Thorndyke as an investigator: his uncanny power of picking out the one essential fact at a glance, and his capacity to produce, when required, inexhaustible stores of unexpected knowledge of the most out-of-the-way subjects.
It was late in the afternoon when Mr. James Blowgrave arrived, by appointment, at our chambers, accompanied by his daughter, a rather strikingly pretty girl of about twenty-two; and when we had mutually introduced ourselves, the consultation began without preamble.
“I didn’t give any details in my letter to you,” said Mr. Blowgrave. “I thought it better not to, for fear you might decline the case. It is really a matter of a robbery, but not quite an ordinary robbery. There are some unusual and rather mysterious features in the case. And as the police hold out very little hope, I have come to ask if you will give me your opinion on the case and perhaps look into it for me. But first I had better tell you how the affair happened.
“The robbery occurred just a fortnight ago, about half-past nine o’clock in the evening. I was sitting in my study with my daughter, looking over some things that I had taken from a small deed-box, when a servant rushed in to tell us that one of the outbuildings was on fire. Now, my study opens by a French window on the garden at the back, and, as the outbuilding was in a meadow at the side of the garden, I went out that way, leaving the French window open; but before going I hastily put the things back in the deed-box and locked it.
“The building—which I used partly as a lumber store and partly as a workshop—was well alight and the whole household was already on the spot, the boy working the pump and the two maids carrying the buckets and throwing water on the fire. My daughter and I joined the party and helped to carry the buckets and take out what goods we could reach from the burning building. But it was nearly half an hour before we got the fire completely extinguished, and then my daughter and I went to our rooms to wash and tidy ourselves up. We returned to the study together, and when I had shut the French window my daughter proposed that we should resume our interrupted occupation. Thereupon I took out of my pocket the key of the deed-box and turned to the cabinet on which the box always stood.
“But there was no deed-box there.
“For a moment I thought I must have moved it, and cast my eyes round the room in search of it. But it was nowhere to be seen, and a moment’s reflection reminded me that I had left it in its usual place. The only possible conclusion was that during our absence at the fire, somebody must have come in by the window and taken it. And it looked as if that somebody had deliberately set fire to the outbuilding for the express purpose of luring us all out of the house.”
“That is what the appearances suggest,” Thorndyke agreed. “Is the study window furnished with a blind, or curtains?”
“Curtains,” replied Mr. Blowgrave. “But they were not drawn. Anyone in the garden could have seen into the room; and the garden is easily accessible to an active person who could climb over a low wall.”
“So far, then,” said Thorndyke, “the robbery might be the work of a casual prowler who had got into the garden and watched you through the window, and assuming that the things you had taken from the box were of value, seized an easy opportunity to make off with them. Were the things of any considerable value?”
“To a thief they were of no value at all. There were a number of share certificates, a lease, one or two agreements, some family photographs and a small box containing an old letter and a scarab. Nothing worth stealing, you see, for the certificates were made out in my name and were therefore unnegotiable.”
“And the scarab?”
“That may have been lapis lazuli, but more probably it was a blue glass imitation. In any case it was of no considerable value. It was about an inch and a half long. But before you come to any conclusion, I had better finish the story. The robbery was on Tuesday, the 7th of June. I gave information to the police, with a description of the missing property, but nothing happened until Wednesday, the 15th, when I received a
registered parcel bearing, the Southampton postmark. On opening it I found, to my astonishment, the entire contents of the deed-box, with the exception of the scarab, and this rather mysterious communication.”
He took from his pocket and handed to Thorndyke an ordinary envelope addressed in typewritten characters, and sealed with a large, elliptical seal, the face of which was covered with minute hieroglyphics.
“This,” said Thorndyke,” I take to be an impression of the scarab; and an excellent impression it is.”
“Yes,” replied Mr. Blowgrave,” I have no doubt that it is the scarab. It is about the same size.”
Thorndyke looked quickly at our client with an expression of surprise. “But,” he asked, “don’t you recognise the hieroglyphics on it?”
Mr. Blowgrave smiled deprecatingly. “The fact is,” said he, “I don’t know anything about hieroglyphics, but I should say, as far as I can judge, these look the same. What do you think, Nellie?”
Miss Blowgrave looked at the seal vaguely and replied, “I am in the same position. Hieroglyphics are to me just funny things that don’t mean anything. But these look the same to me as those on our scarab, though I expect any other hieroglyphics would, for that matter.”
Thorndyke made no comment on this statement, but examined the seal attentively through his lens. Then he drew out the contents of the envelope, consisting of two letters, one typewritten and the other in a faded brown handwriting. The former he read through and then inspected the paper closely, holding it up to the light to observe the watermark.
“The paper appears to be of Belgian manufacture,” he remarked, passing it to me. I confirmed this observation and then read the letter, which was headed “Southampton” and ran thus:
DEAR OLD PAL,
I am sending you back some trifles removed in error. The ancient document is enclosed with this, but the curio is at present in the custody of my respected uncle. Hope its temporary loss will not inconvenience you, and that I may be able to return it to you later. Meanwhile, believe me,
Your ever affectionate,
RUDOLPHO.
“Who is Rudolpho?” I asked.
“The Lord knows,” replied Mr. Blowgrave. “A pseudonym of our absent friend, I presume. He seems to be a facetious sort of person.”
“He does,” agreed Thorndyke. “This letter and the seal appear to be what the schoolboys would call a leg-pull. But still, this is all quite normal. He has returned you the worthless things and has kept the one thing that has any sort of negotiable value. Are you quite clear that the scarab is not more valuable than you have assumed?”
“Well,” said Mr. Blowgrave, “I have had an expert’s opinion on it. I showed it to M. Fouquet, the Egyptologist, when he was over here from Brussels a few months ago, and his opinion was that it was a worthless imitation. Not only was it not a genuine scarab, but the inscription was a sham, too; just a collection of hieroglyphic characters jumbled together without sense or meaning.”
“Then,” said Thorndyke, taking another look at the seal through his lens, “it would seem that Rudolpho, or Rudolpho’s uncle, has got a bad bargain. Which doesn’t throw much light on the affair.”
At this point Miss Blowgrave intervened. “I think, father,” said she, “you have not given Dr. Thorndyke quite all the facts about the scarab. He ought to be told about its connection with Uncle Reuben.”
As the girl spoke Thorndyke looked at her with curious expression of suddenly awakened interest. Later I understood the meaning of that look, but at the time there seemed to me nothing particularly arresting in her words.
“It is just a family tradition,” Mr. Blowgrave said deprecatingly. “probably it is all nonsense.”
“Well, let us have it, at any rate,” said Thorndyke. “We may get some light from it.”
Thus urged, Mr. Blowgrave hemmed a little shyly and began:
“The story concerns my great-grandfather Silas Blowgrave, and his doings during the war with France. It seems that he commanded a privateer of which he and his brother Reuben were the joint owners, and that in the course of their last cruise they acquired a very remarkable and valuable collection of jewels. Goodness knows how they got them; not very honestly, I suspect, for they appear to have been a pair of precious rascals. Something has been said about the loot from a South American church or cathedral, but there is really nothing known about the affair. There are no documents. It is mere oral tradition and very vague and sketchy. The story goes that when they had sold off the ship, they came down to live at Shawstead in Hertfordshire, Silas occupying the manor house—in which I live at present—and Reuben a farm adjoining. The bulk of the loot they shared out at the end of the cruise, but the jewels were kept apart to be dealt with later—perhaps when the circumstances under which they had been acquired had been forgotten. However, both men were inveterate gamblers and it seems—according to the testimony of a servant of Reuben’s who overheard them—that on a certain night when they had been playing heavily, they decided to finish up by playing for the whole collection of jewels as a single stake. Silas, who had the jewels in his custody, was seen to go to the manor house and return to Reuben’s house carrying a small, iron chest.
“Apparently they played late into the night, after everyone else but the servant had gone to bed, and the luck was with Reuben, though it seems probable that he gave luck some assistance. At any rate, when the play was finished and the chest handed over, Silas roundly accused him of cheating, and we may assume that a pretty serious quarrel took place. Exactly what happened is not clear, for when the quarrel began Reuben dismissed the servant, who retired to her bedroom in distant part of the house. But in the morning it was discovered that Reuben and the chest of jewels had both disappeared, and there were distinct traces of blood in the room in which the two men had been playing. Silas professed to know nothing about the disappearance; but a strong—and probably just—suspicion arose that he had murdered his brother and made away with the jewels. The result was that Silas also disappeared, and for a long time his whereabouts was not known even by his wife.
“Later it transpired that he had taken up his abode under an assumed name, in Egypt, and that he had developed an enthusiastic interest in the then new science of Egyptology—the Rosetta Stone had been deciphered only a few years previously. After a time he resumed communication with his wife, but never made any statement as to the mystery of his brother’s disappearance. A few months before his death he visited his home in disguise and he then handed to his wife a little sealed packet which was to be delivered to his only son, William, on his attaining the age of twenty-one. That packet contained the scarab and the letter which you have taken from the envelope.”
“Am I to read it?” asked Thorndyke.
“Certainly, if you think it worth while,” was the reply. Thorndyke opened the yellow sheet of paper and, glancing through the brown and faded writing, read aloud:
Cairo, 4 March, 1833.
My Dear Son,
I am sending you, as my last gift, a valuable scarab and a few words of counsel on which I would bid you meditate. Believe me, there is much wisdom in the lore of Old Egypt. Make it your own. Treasure the scarab as a precious inheritance. Handle it often but show it to none. Give your Uncle Reuben Christian burial. It is your duty, and you will have your reward. He robbed your father, but he shall make restitution.
Farewell!
Your affectionate father,
Silas Blowgrave.
As Thorndyke laid down the letter he looked inquiringly at our client.
“Well,” he said, “here are some plain instructions. How have they been carried out?
“They haven’t been carried out at all,” replied Mr. Blowgrave. “As to his son William, my grandfather, he was not disposed to meddle in the matter. This seemed to be a frank admission that Silas killed his brother and concealed the body, and William didn’t choose to reopen the scandal. Besides, the instructions are not so very plain. It is all very well to say, �
�Give your Uncle Reuben Christian burial,’ but where the deuce is Uncle Reuben?”
“It is plainly hinted,” said Thorndyke,” that whoever gives the body Christian burial will stand to benefit, and the word ‘restitution’ seems to suggest a clue to the whereabouts of the jewels. Has no one thought it worth while to find out where the body is deposited?”
“But how could they?” demanded Blowgrave. “He doesn’t give the faintest clue. He talks as if his son knew where the body was. And then, you know, even supposing Silas did not take the jewels with him, there was the question, whose property were they? To begin with, they were pretty certainly stolen property, though no one knows where they came from. Then Reuben apparently got them from Silas by fraud, and Silas got them back by robbery and murder. If William had discovered them he would have had to give them up to Reuben’s sons, and yet they weren’t strictly Reuben’s property. No one had an undeniable claim to them, even if they could have found them.”
“But that is not the case now,” said Miss Blowgrave.
“No,” said Mr. Blowgrave, in answer to Thorndyke’s look of inquiry. “The position is quite clear now. Reuben’s grandson, my cousin Arthur, has died recently, and as he had no children, he has dispersed his property. The old farm-house and the bulk of his estate he has left to a nephew, but he made a small bequest to my daughter and named her as the residuary legatee. So that what ever rights Reuben had to the jewels are now vested in her, and on my death she will be Silas’s heir, too. As a matter of fact,” Mr. Blowgrave continued, “we were discussing this very question on the night of the robbery. I may as well tell you that my girl will be left pretty poorly off when I go, for there is a heavy mortgage on our property and mighty little capital. Uncle Reuben’s jewels would have made the old home secure for her if we could have laid our hands on them. However, I mustn’t take up your time with our domestic affairs.”